《不止不休》是由馬克·福斯特執(zhí)導,大衛(wèi)·麥基編劇,湯姆·漢克斯,瑪麗安娜·特雷維尼,瑞等明星主演的劇情,電影。
“毒舌老大爺”奧托在妻子離世后郁郁寡歡、愈發(fā)暴躁,他一邊對社區(qū)里不遵守規(guī)則的鄰居吹毛求疵、橫加指責,一邊悄悄計劃著“一場有尊嚴的離世”。隨著一個活力滿滿的年輕家庭搬入社區(qū),奧托一成不變的生活迎來了喧鬧與驚喜,他的“計劃”也屢遭破壞。當鄰里間的溫暖與善意重新填滿奧托的內(nèi)心,他的人生會發(fā)生什么變化呢? 改編自溫暖全球的高分暢銷小說《一個叫歐維的男人決定去死》。
《不止不休》別名:一個叫奧托的男人決定去死,一個叫歐維的男人決定去死美版,隱閉中年,超難搞先生,AManCalledOve,于2023-03-24上映,制片國家/地區(qū)為瑞典。時長共126分鐘,語言對白英語,該電影評分7.6分,評分人數(shù)9970人。
山田涼介,二宮和也,菅田將暉,山本舞香
喜翔,鄭有杰,鄭平君,張詩盈
這篇影評可能有劇透
美版溫馨但完整度不足看過瑞典版的人想必對美版改編相當期待,不過美版相對溫馨,尤其熱心又嘮叨的鄰居,跟瑞典版整體冷冽的風格不盡相同。 老實說,美版省略不少細節(jié),人物設(shè)定、男女主角的相遇均有變動,雖然有交代主角妻子遇上巴士意外導致殘廢,歐托就此憤世嫉俗,但主角的性格養(yǎng)成其實沒有講完整,也沒像瑞典版提到主角為了幫妻子爭取教職在學校興建殘障坡道,以及他為何成了許多政府單位頭痛的投訴王。
歷史性的時刻會決定你成為什么樣的人,瑞典版描繪得相當深刻,一場主角小時候在火車上撿到皮夾,堅持拿去失物招領(lǐng)處,差點被父親的同事毆打的戲,即可看出其正直與誠實,美版刪去這段情節(jié)相當可惜。
美版設(shè)定歐托一心想從軍,卻因先天心臟問題被拒絕入伍; 瑞典版則設(shè)定主角年輕時接下父親火車上的工作,房子因反對建商開發(fā)而被焚毀,只好偷偷睡在火車上,一覺醒來卻遇見人生摯愛。 愛情驟然降臨的美好,還是瑞典版完勝。
難搞卻不失原則不論美版和瑞典版都有呈現(xiàn)一個重點,難搞的人雖然拒絕別人關(guān)懷,對于自己的份內(nèi)事還有涉及公眾的規(guī)范吹毛求疵,可是世界需要這群人維持秩序,必要時刻要他們出來仗義執(zhí)言,而其他人只需在關(guān)鍵時刻告訴他們互助的可行性大于單打獨斗就夠了。
美版尤其可惜的是,沒把瑞典版主角對高高在上的白領(lǐng)階級極度厭惡拍出來,主要對抗的大魔王簡化為建商,某種程度上反映許多國家面臨的現(xiàn)實。 當制度僵化或是漏洞百出,甚至反過來被商人利用,真正被犧牲的人只要丟得遠遠、眼不見為凈,商人便可坐著數(shù)鈔票。
只有歐托這樣的狠角色能阻擋商人貪婪的大手伸進社區(qū),因為他奉行的正義是意志與行動合一。 歐托看見老友病得坐輪椅,差點被拖去安養(yǎng)院,不惜拉下臉和鄰居借手機打電話,還找來原先避之唯恐不及的社群媒體記者,頓時成為拯救老友的英雄。 今時今日,還有多少人會把別人家的事,當自己的事同等關(guān)注與努力呢?
湯姆漢克斯父子同臺演出美版由湯姆漢克斯飾演難搞的歐托,雖然老是撲克臉,笑起來很尷尬,但是相比瑞典版讓人退避三舍的冰冷,美版主角接受度高多了。
湯姆漢克斯把難搞的將死之人,演得討喜又不失幽默。 看歐托每天巡視小區(qū),痛恨亂停車的外來者,把每個不會開車或是講不清工具的人當白癡,整個世界沒有他看得順眼的角落。 不茍言笑的歐托,卻在陪伴鄰居女兒的短暫時光中顯露慈愛,你會看見他并非只顧自己好,必要時刻也會展現(xiàn)人性,一如他對老朋友的鼎力相助。
值得一提,電影找來湯姆漢克斯的兒子楚門漢克斯演出主角的年輕版,兩個人古意的氣質(zhì)如出一轍,不過兒子的演出就本片來看只能算小試身手,還看不出未來的潛力。
死亡,可以等待人無法決定什么時候出生,但可以選擇何時死亡。 即便美版改編不甚完美,但故事對于生命盡頭的描繪詼諧又發(fā)人深省。 歐托的難搞恰恰是他對心愛之人的責任感過重、對鄰里秩序的謹守,乃至拒絕白癡壞了世界的堅持,他有太多的放不下,閻羅王自然還不準他報到,筆者甚至想私心把片名改成「先別急著領(lǐng)便當」。
只要還有一口氣在,就表示你在這個世界的責任和義務(wù)沒有完結(jié)。 《超難搞先生》也好,《明天別再來敲門》也罷,其實都是從終點往回推,讓你看見人生列車未必孤軍奮戰(zhàn)、自掃門前雪,而是有無數(shù)旅客相伴,彼此出題跟答題。 你不跟人互動就想提前下車是不行的,只有你已無題目要解決,才是下車的時機。
Copyright ? 2020-2025 tongyikuaizhen.com [天龍影院]